Bezpieczna giełda kryptowalut dla traderów i instytucji - to narzędzie - uzyskaj dostęp do zaawansowanych funkcji handlowych i szybkich transakcji fiducjarnych.
Aby uczestniczyć w Programie partnerskim MuchBetter, Partnerzy muszą w każdym czasie przestrzegać niniejszych Warunków („Warunki i postanowienia” Lub "Warunki„). ZAZNACZAJĄC POLE „Warunki i postanowienia przed przystąpieniem do rozpatrywania wniosku”, WYRAŻASZ ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE TYCH WARUNKÓW.
MIRROS IOM Ltd, numer spółki 018367V, z siedzibą w Burleigh Manor, Peel Road, Douglas, IM1 5EP, Wyspa Man („MuchBetter” Lub "nas") i Ty, każda ze Stron lub łącznie Strony.
MIR Limited UK Ltd, numer spółki 10417552, z siedzibą zarejestrowaną pod adresem Signature by Regus, Berkeley Square, Berkeley Square House, 2nd Floor, London, W1J 6BD („MuchBetter” Lub "nas") i Ty, każda ze Stron lub łącznie Strony.
Program partnerski MuchBetter umożliwia Partnerom generowanie prowizji poprzez polecanie Usług MuchBetter Nowym Klientom (osobom fizycznym) („Program partnerski MuchBetter”).
1.1 Poniższe terminy użyte w niniejszych Warunkach mają następujące znaczenie:
Przyłączać oznacza osobę fizyczną lub prawną, prowadzącą autoryzowane Konto Klienta, która zarejestrowała się i została przez nas zaakceptowana jako członek Programu Partnerskiego MuchBetter po uzyskaniu wszystkich niezbędnych zgód, w tym procedur KYC, według naszego wyłącznego uznania. W stosownych przypadkach, w niniejszych Warunkach Partner jest czasami nazywany „Ciebie”. Konto klienta partnerskiego oznacza Konto(a) Klienta prowadzone w imieniu Podmiotu Stowarzyszonego w MuchBetter. Konto programu partnerskiego oznacza konto w Programie Partnerskim MuchBetter, identyfikowane za pomocą nazwy użytkownika Partnera, numeru konta i danych logowania, do których przypisane są konta Poleconych Klientów. Krewni powiązani oznacza: (i) w przypadku gdy Podmiot Stowarzyszony (w tym Podmiot Podległy) jest osobą prawną, każdego podmiotu stowarzyszonego, dyrektora, urzędnika, udziałowca lub pracownika Podmiotu Stowarzyszonego; lub (ii) w przypadku gdy Podmiot Stowarzyszony jest osobą fizyczną. Obowiązujące przepisy i regulacje oznacza jakąkolwiek ustawę, statut, zasadę, rozporządzenie, zarządzenie, okólnik, dekret, dyrektywę, orzeczenie, decyzję lub inne podobne zarządzenie jakiegokolwiek właściwego centralnego, krajowego, stanowego lub lokalnego organu rządowego mającego właściwą jurysdykcję lub zastosowanie do Strony, Poleconego Klienta lub przedmiotu sprawy.
Autoryzowany Partner oznacza Partnera zatwierdzonego przez MuchBetter do otrzymywania Prowizji na podstawie Przychodów z Opłat zarobionych na Oznaczonych Kontach poleconych przez Podpartnerów i który otrzymał unikalny link polecający Podpartnera. Zamawiać oznacza prowizję płatną przez MuchBetter na rzecz Partnera za polecenie Usług MuchBetter Nowym Klientom zgodnie z klauzulą 3 (Prowizja) niniejszej Umowy. Informacje poufne oznacza (i) niniejsze Warunki; (ii) tajemnice handlowe, plany biznesowe, strategie, metody i/lub praktyki każdej ze Stron; oraz (iii) wszelkie inne informacje dotyczące każdej ze Stron lub jej działalności, które nie są powszechnie znane opinii publicznej, w tym, ale nie wyłącznie, informacje o personelu, produktach, klientach, strategiach marketingowych, usługach lub przyszłych planach biznesowych każdej ze Stron. Niezależnie od powyższego, Informacje Poufne wyraźnie wykluczają (A) informacje, które są obecnie w domenie publicznej lub staną się publicznie dostępne w drodze publikacji lub w inny sposób bez działania lub winy drugiej Strony; (B) informacje, które są znane każdej ze Stron bez ograniczeń przed otrzymaniem od drugiej Strony na mocy niniejszej Umowy, z jej własnych niezależnych źródeł, co potwierdzają pisemne zapisy tej Strony, i które nie zostały uzyskane bezpośrednio lub pośrednio od drugiej Strony; (C) informacje, które każda ze Stron otrzymuje od jakiejkolwiek Strony trzeciej, o której Strona otrzymująca w uzasadniony sposób wie, że ma ona prawo do przekazywania takich informacji i nie jest zobowiązana do zachowania poufności takich informacji; i (D) informacje opracowane niezależnie przez pracowników lub podmioty stowarzyszone każdej ze Stron, pod warunkiem że każda ze Stron może wykazać, że ci sami pracownicy lub podmioty stowarzyszone nie mieli dostępu do Informacji Poufnych otrzymanych na podstawie niniejszej Umowy. Konto klienta oznacza konto pieniędzy elektronicznych zarejestrowane w MIR Limited („Konto Klienta MuchBetter”) w imieniu Klienta (z wyłączeniem własnego konta i jakiegokolwiek innego konta Klienta Powiązanego). Przychody z opłat oznacza opłaty transakcyjne netto pobrane od Sprzedawcy MuchBetter za otrzymanie płatności z Kont Oznaczonych, z wyłączeniem opłat transakcyjnych związanych z płatnościami dokonanymi przy użyciu: Karty Przedpłaconej MuchBetter, opłat za wymianę walut, rabatów, kosztów zwrotu, kosztów obciążenia zwrotnego, opłat administracyjnych oraz wszelkich innych obowiązujących opłat uzgodnionych pomiędzy MuchBetter a Sprzedawcą. Przychody z Opłat nie obejmują żadnych środków i nagród (w tym między innymi zwrotów gotówki) na Kontach Oznaczonych. Własność intelektualna oznacza wszelkie patenty, znaki towarowe, prawa autorskie, prawa do wzorów (niezależnie od tego, czy podlegają rejestracji), logo, prawa autorskie, nazwy handlowe, nazwy firm i domen, prawa moralne, know-how, tajemnice handlowe, prawa do baz danych, prawa do oprogramowania komputerowego i wszelkie inne podobne prawa lub obowiązki, niezależnie od tego, czy podlegają rejestracji (w tym wszelkie wnioski, odnowienia lub rozszerzenia takich praw) w dowolnym kraju; Nowy klient oznacza osobę fizyczną, która w momencie polecenia przez Partnera do MuchBetter zgodnie z klauzulą 2 nie posiada istniejącego Konta Klienta. MuchBetter Sprzedawca oznacza spółkę, stowarzyszenie, spółkę osobową, fundację lub inny podmiot lub organizację, która została zaakceptowana przez MIR Limited UK Ltd do przyjmowania płatności online od Klientów za towary i usługi za pośrednictwem Usług MuchBetter. Usługi MuchBetter oznacza usługę płatności elektronicznych MuchBetter Zabronione działania oznacza działania określone w klauzuli 4 lub wszelkie inne działania przekazywane od czasu do czasu przez MuchBetter. Polecony klient oznacza Nowego Klienta, który został skierowany przez Partnera do MuchBetter Services za pomocą łącza udostępnionego w zatwierdzonych przez Partnera materiałach medialnych i który pomyślnie zarejestrował Konto Klienta zgodnie z obowiązującymi Warunkami Klienta.
Pod-partner oznacza osobę fizyczną lub prawną albo spółkę, która zarejestrowała się za pośrednictwem autoryzowanego linku polecającego partnera i została przyjęta do Programu partnerskiego MuchBetter, zgodnie z niniejszymi Warunkami. Oznaczone konto oznacza Konto Klienta Poleconego Klienta, które zostało oznaczone jako Konto Klienta Partnera w celu generowania Prowizji.
1.2 Warunki korzystania z usług klienta MuchBetter regulujące obowiązujące Konto klienta afiliacyjnego, z późniejszymi zmianami (dalej „Warunki korzystania z usług klienta MuchBetter”), „Warunki korzystania z konta klienta”), stanowią integralną część niniejszego Regulaminu i mają zastosowanie do Partnera oraz Konta Klienta Partnera. Regulamin Klienta MuchBetter jest dostępny Tutaj.
1.3 W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między postanowieniami obowiązującego Regulaminu Konta Klienta a niniejszymi Warunkami Programu Partnerskiego, w zakresie rozbieżności, pierwszeństwo mają niniejsze Warunki Programu Partnerskiego. Słowa pisane wielką literą mają takie samo znaczenie, jak w Warunkach Klienta MuchBetter, o ile nie zdefiniowano inaczej w niniejszym dokumencie.
1.4 Dołączenie do programu partnerskiego MuchBetter Aby dołączyć do Programu partnerskiego MuchBetter jako Partner, należy przesłać wypełniony wniosek, zawierający wymagane dokumenty KYC na adres: Formularz rejestracji afilianta Przesyłając zgłoszenie, niniejszym oświadczasz i gwarantujesz, że przez cały okres Twojego uczestnictwa w Programie Partnerskim MuchBetter: a. informacje podane w Twoim zgłoszeniu Partnerskim są poprawne i aktualne oraz będziesz je aktualizować na bieżąco, aby zapewnić ich poprawność; b. nie zarejestrowałeś się jeszcze jako Partner, chyba że MuchBetter wyraźnie zatwierdzi to na piśmie; c. masz ukończone 18 lat, jesteś zdolny do zawarcia wiążącej umowy i nie jesteś świadomy żadnych prawnych, handlowych, umownych lub innych ograniczeń dotyczących Twojego uczestnictwa w Programie Partnerskim MuchBetter zgodnie z niniejszymi Warunkami; d. w przypadku, gdy rejestrujesz się w imieniu firmy, że posiadasz pełne prawo, uprawnienia i władzę do zawarcia niniejszych Warunków w imieniu firmy. e. utworzyłeś Konto Klienta i zgodziłeś się przestrzegać obowiązujących Warunków Klienta w swojej jurysdykcji. f. Możesz korzystać ze swojego Konta Klienta Partnerskiego wyłącznie w celu otrzymywania Prowizji, zgodnie z niniejszymi Warunkami, a nie w celach komercyjnych, takich jak handel czy prowadzenie działalności gospodarczej, chyba że uzyskasz od nas uprzednią pisemną zgodę. g. nie jesteś rezydentem kraju nieobsługiwanego, zgodnie z naszą polityką dotyczącą naruszeń zasad dotyczących kont i krajów objętych zakazem. Lista krajów nieobsługiwanych jest dostępna. Tutaj . h. zapoznałeś się z naszą Polityką prywatności i wyrażasz na nią zgodę, w tym na przetwarzanie przez nas Twoich danych osobowych za pośrednictwem usług stron trzecich, zgodnie z opisem Tutaj . i. wyraziłeś zgodę na przestrzeganie naszej polityki przeciwdziałania przekupstwu i korupcji.
Po wypełnieniu wniosku dokonamy według własnego uznania oceny, czy kwalifikujesz się do zostania Partnerem.
2.1 Partner zobowiązuje się do współpracy w dobrej wierze z MuchBetter w celu promowania i polecania Usług MuchBetter Nowym Klientom zgodnie z niniejszymi Warunkami. Partner przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że MuchBetter może według własnego uznania zdecydować, czy zaakceptować Nowych Klientów jako Klientów Poleconych.
2.2 Stosunek prawny między MuchBetter a każdym Poleconym Klientem będzie podlegał wyłącznej kompetencji i odpowiedzialności MuchBetter. Z wyjątkiem klauzuli 3 (Prowizja), MuchBetter nie będzie zobowiązany do ujawniania Partnerowi żadnych szczegółów dotyczących takich stosunków.
2.3 Partner nie ma prawa akceptować Poleconych Klientów ani zawierać umów w imieniu MuchBetter i nie składa żadnych obietnic, oświadczeń, gwarancji ani poręczeń dotyczących jakiegokolwiek wynagrodzenia finansowego (w tym, ale nie wyłącznie, zwrotu gotówki) ani żadnych innych nagród mających na celu zachęcenie Poleconych Klientów do korzystania z Usług MuchBetter, niezależnie od tego, czy są one wyraźne, czy dorozumiane.
2.4 Partner nie może polecać MuchBetter swoich krewnych, a MuchBetter nie ponosi odpowiedzialności za wypłatę Prowizji Partnerowi w odniesieniu do takich krewnych. W przypadku gdy poleceni klienci staną się krewnymi Partnera, Partner niezwłocznie powiadomi o tym MuchBetter, a MuchBetter zaprzestanie wypłaty Prowizji w odniesieniu do takiego krewnego ze skutkiem natychmiastowym.
2.5 Aby wziąć udział w Programie Partnerskim MuchBetter, musisz założyć konto partnerskie, korzystając ze specjalnego formularza rejestracji. Po pomyślnej rejestracji MuchBetter udostępni Ci linki polecające.
2.6 MuchBetter będzie również na bieżąco, w razie potrzeby, udostępniać Ci raporty dotyczące prowizji oraz inne narzędzia, zasoby i informacje.
3.1 W zamian za usługi świadczone na podstawie niniejszych Warunków, MuchBetter zapłaci Partnerowi następującą Prowizję:
część przychodów z opłat uzyskanych z kont oznaczonych zgodnie z poniższą tabelą:
|
Szczebel |
Przychody z opłat generowane miesięcznie (USD) |
Stawka prowizji partnerskiej/miesiąc |
|
1 |
Do 10 000 |
15 % |
|
2 |
10 001 – 30 000 |
20 % |
|
3 |
30 000 i więcej |
30 % |
W celu uniknięcia wątpliwości, o ile MuchBetter nie uzgodni inaczej na piśmie, każdy Polecony Klient będzie posiadał tylko jedno Oznaczone Konto. MuchBetter nie będzie wypłacać Partnerowi Prowizji w związku z innymi Kontami Klienta prowadzonymi przez Poleconych Klientów.
3.2 MuchBetter, według własnego uznania, może wstrzymać wypłatę prowizji w odniesieniu do Poleconego Klienta i odzyskać lub rozliczyć przyszłe wypłaty Prowizji z Prowizji wypłaconej Partnerowi w odniesieniu do danego Poleconego Klienta, jeśli MuchBetter ma uzasadnione podstawy sądzić, że Polecony Klient: (a) posiadał Konto Klienta (zarówno poprzez bezpośrednią relację z MuchBetter, jak i za pośrednictwem innej strony trzeciej) w momencie polecenia przez Partnera lub Podpartnera; (b) był Krewnym Partnera w momencie polecenia lub później stanie się Krewnym Partnera; (c) wykonuje lub próbuje wykonać Zabronioną Działalność. MuchBetter powiadomi Partnera o każdym takim zawieszeniu z wyprzedzeniem lub, jeśli nie będzie to możliwe, niezwłocznie po nim i poda powody zawieszenia, chyba że takie działanie naruszyłoby rozsądne środki bezpieczeństwa lub byłoby w inny sposób niezgodne z prawem.
3.3 MuchBetter wypłaci Prowizję w ciągu 15 dni roboczych (lub w innej częstotliwości określonej przez MuchBetter) po zakończeniu miesiąca kalendarzowego, za który Prowizja jest należna i płatna. Prowizja zostanie wypłacona na Konto Klienta Partnera MuchBetter lub na rachunek bankowy Partnera, zgodnie z odpowiednim oświadczeniem i informacją przekazaną MuchBetter przez Partnera z wyprzedzeniem, zgodnie z klauzulą 4.8 poniżej.
3.4 Prowizja będzie zawierać podatek VAT, jeśli ma zastosowanie, lub inny obowiązujący podatek od sprzedaży lub usług. Jeżeli Partner prowadzi działalność podlegającą podatkowi VAT lub podobnemu podatkowi od sprzedaży lub usług, wówczas Partner wystawi MuchBetter, w formie i w odstępach czasu uzgodnionych przez Strony, fakturę VAT uznawaną przez właściwy organ podatkowy w celu odzyskania podatku VAT zapłaconego z tytułu Prowizji. Termin „VAT” oznacza podatek od wartości dodanej lub inny równoważny podatek od sprzedaży w dowolnej właściwej jurysdykcji. Strony będą współpracować w dobrej wierze w celu zapewnienia efektywnego opodatkowania dostaw i płatności wynagrodzenia, o których mowa w niniejszej Umowie.
3.5 MuchBetter udostępni Partnerowi raporty prowizyjne z taką szczegółowością, jaką MuchBetter będzie okresowo określać. Partner jest zobowiązany do niezwłocznego i dokładnego przeglądania wszystkich raportów oraz powiadamiania MuchBetter o wszelkich błędach lub rozbieżnościach.
3.6 Partner ma piętnaście (15) dni od daty każdej wypłaty Prowizji („Okres roszczeń”) kwestionować kwotę lub obliczenie zapłaconej prowizji ("Roszczenia"W przypadku powiadomienia w Okresie Roszczeń, MuchBetter dołoży uzasadnionych starań handlowych w celu zbadania i rozwiązania wszelkich błędów lub rozbieżności oraz wypłacenia Partnerowi zaległej Prowizji. Jeżeli Partner nie powiadomi MuchBetter o Roszczeniu w Okresie Roszczeń, uznaje się, że Partner zatwierdził Prowizję. Po Okresie Roszczeń MuchBetter nie będzie zobowiązany do zbadania jakichkolwiek Roszczeń i, w zakresie dozwolonym przez prawo, Partner niniejszym zwalnia MuchBetter z wszelkiej odpowiedzialności związanej z wypłatą wszelkich niezapłaconych Prowizji, które w innym przypadku mogłyby być należne Partnerowi („Zwolnione roszczenia”).
3.7 Niniejszym Podmiot stowarzyszony zgadza się nie pozywać, nie wszczynać, nie pomagać w żaden sposób, nie ścigać ani nie powodować wszczęcia lub ścigania przeciwko MuchBetter jakichkolwiek działań, pozwów ani innych postępowań dotyczących Roszczeń objętych Zrzeczeniem.
3.8 Partner zobowiązany jest powiadomić MuchBetter o preferowanej metodzie płatności Prowizji (przelewem bankowym lub na Konto Klienta Partnera). O ile Partner nie zaznaczy inaczej, Prowizja będzie wypłacana bezpośrednio na odpowiednie Konto Klienta Partnera. Jeżeli odpowiednie Konto Klienta Partnera zostanie zamknięte (trwale lub tymczasowo) z jakiegokolwiek powodu, a Partner nie wskazał opcji otrzymywania płatności przelewem bankowym lub podał nieprawidłowe dane konta bankowego, MuchBetter nie będzie mógł wypłacić Prowizji. Partner zobowiązany jest do zapewnienia, że Konto Klienta Partnera pozostanie aktywne. MuchBetter nie ponosi odpowiedzialności wobec Partnera za jakiekolwiek straty lub szkody poniesione w związku z zawieszeniem lub zamknięciem Konta Klienta Partnera. Partner zobowiązany jest wystawić MuchBetter fakturę z tytułu Prowizji z góry.
3.9 Prowizja nie będzie wypłacana Partnerowi, a Partner zgadza się zwrócić MuchBetter każdą Prowizję wypłaconą Partnerowi za każdego Poleconego Klienta, co do którego MuchBetter może racjonalnie wykazać, że wiąże się z zachowaniem niezgodnym z prawem lub nadużyciem, działalnością oszukańczą lub Działalnością Zabronioną.
4.1 Partner nie może, a także musi zapewnić, że Podwykonawcy i Poleceni Klienci nie będą wykonywać żadnej z następujących czynności: (a) Tworzyć ani obsługiwać wielu Kont Klientów bez uprzedniej pisemnej zgody MuchBetter. (b) Dokonywać, według uzasadnionego uznania MuchBetter, fałszywych i/lub sztucznych depozytów u Sprzedawców MuchBetter wyłącznie w celu generowania Prowizji. (c) Otwierać ani obsługiwać Konta Sprzedawcy bez uprzedniej pisemnej zgody MuchBetter. (d) Rejestrować Konta Klienta w imieniu innej osoby. (e) Tworzyć ani wykorzystywać żadnego mechanizmu zaprojektowanego do sztucznego lub automatycznego generowania rejestracji do Usług MuchBetter. (f) używać podrobionych, sfałszowanych, imitowanych, skradzionych lub w inny sposób zmienionych dokumentów tożsamości. (g) Używać ani tworzyć żadnych materiałów o charakterze seksualnym, obraźliwym, bluźnierczym, nienawistnym, groźnym, szkodliwym, graficznie brutalnym, zniesławiającym, oszczerczym, nękającym lub dyskryminującym. (h) dyskredytować lub przedstawiać MuchBetter lub jej podmioty stowarzyszone w sposób, który będzie miał negatywny wpływ na ich reputację. (i) Płacić lub obiecywać wypłatę jakiegokolwiek wynagrodzenia finansowego (w tym, ale nie wyłącznie, zwrotu gotówki) lub jakiejkolwiek innej nagrody mającej na celu zachęcenie Poleconych Klientów do korzystania z Usług MuchBetter. (j) Dokonywać jakichkolwiek naruszeń konta określonych w polityce Naruszenia konta i kraje objęte zakazem lub w Warunkach korzystania z konta klienta.
5.1 Na czas trwania i wyłącznie na potrzeby niniejszych Warunków, MuchBetter niniejszym udziela Podmiotowi stowarzyszonemu odwołalnej, niewyłącznej, niezbywalnej licencji na używanie, kopiowanie i dystrybucję znaków towarowych, nazw handlowych i logo MuchBetter dostarczonych przez MuchBetter bezpośrednio Podmiotowi stowarzyszonemu (dalej „Podmiot stowarzyszony”). „Materiał własnościowy”).
5.2 MuchBetter zastrzega sobie prawo do odwołania licencji Partnera udzielonej na mocy postanowienia klauzuli 5.1 w dowolnym momencie i według własnego, lecz uzasadnionego uznania.
5.3 Podmiot stowarzyszony gwarantuje, oświadcza i zobowiązuje się wobec MuchBetter, że: (a) O ile nie zostanie to autoryzowane na piśmie przez MuchBetter, Podmiot stowarzyszony będzie używał i/lub wyświetlał Materiały Własne wyłącznie na stronach internetowych, podstronach, stronach internetowych, platformach mobilnych lub aplikacjach oraz platformach mediów offline (w tym, ale nie wyłącznie, w reklamach drobnych, czasopismach i gazetach), które zostały wcześniej zatwierdzone na piśmie przez MuchBetter („Zatwierdzone Media”). (b) O ile nie zostanie to autoryzowane na piśmie przez MuchBetter, Podmiot stowarzyszony nie będzie korzystał z serwisów społecznościowych (w tym, ale nie wyłącznie, Facebooka, LinkedIn, Twittera i Instagrama) w celu wyświetlania Materiałów Własnych lub promowania Usług MuchBetter lub Programu Partnerskiego MuchBetter. MuchBetter nie upoważni do wyświetlania Materiałów Własnych, jeśli nie otrzyma od Podmiotu stowarzyszonego z wyprzedzeniem jasnego i pełnego opisu Materiałów, które mają być wyświetlane. (c) Podmiot stowarzyszony nie będzie wykorzystywał ani prezentował Materiałów Własnych w sposób niewłaściwy lub w jakikolwiek sposób szkodliwy dla MuchBetter; (d) Podmiot stowarzyszony nie będzie zmieniał, dodawał, odejmował ani w żaden inny sposób modyfikował Materiałów Własnych, w tym proporcji, kolorów, elementów, ani animował, przekształcał ani w żaden inny sposób zniekształcał perspektywy lub wyglądu Materiałów Własnych; (e) Podmiot stowarzyszony nie będzie licytował żadnego słowa kluczowego ani żadnych wyszukiwarek PPC, jeśli takie słowo kluczowe zawiera Materiały Własne lub inną Własność Intelektualną należącą do MuchBetter (lub jej licencjodawcy) ani żadnej ich odmiany lub błędnej pisowni. Ponadto Podmiot stowarzyszony nie będzie licytował żadnego słowa ani terminu, który jest łudząco podobny do Materiałów Własnych lub innej Własności Intelektualnej należącej do MuchBetter (lub jej licencjodawcy). (f) Podmiot stowarzyszony nie może używać nazwy, znaków towarowych, logotypów, nazw handlowych, nazwy firmy ani nazw usług i/lub produktów MuchBetter (ani żadnego podmiotu stowarzyszonego z MuchBetter) (ani żadnej nazwy, znaków towarowych, logotypów, nazw handlowych ani nazw firm łudząco podobnych do powyższych) w swojej nazwie korporacyjnej, nazwie handlowej, adresie e-mail, nazwach kont w mediach społecznościowych ani nazwach domen. Ponadto Podmiot stowarzyszony nie może ubiegać się o ani rejestrować żadnych z nich we własnym imieniu. (g) O ile MuchBetter nie uzgodni inaczej na piśmie, Podmiot stowarzyszony nie może sprzedawać, odsprzedawać, cedować, udzielać licencji, sublicencji ani w inny sposób przenosić praw do Materiałów Własnościowych, Usług MuchBetter ani żadnych Informacji Poufnych. W przypadku wprowadzenia przez Podmiot stowarzyszony jakichkolwiek zmian, utworów zależnych lub ulepszeń w Materiałach Własnościowych lub innej Własności Intelektualnej należącej do MuchBetter, Podmiot stowarzyszony zgadza się, że takie modyfikacje będą własnością MuchBetter. Niniejszym Partner nieodwołalnie przekazuje i przenosi wszelkie takie modyfikacje na MuchBetter i zrzeka się wszelkich praw moralnych do nich.
5.4 MuchBetter i/lub jej podmioty stowarzyszone i/lub licencjodawcy są właścicielami wszystkich praw, tytułów i udziałów, w tym praw autorskich, znaków towarowych i innych praw własności intelektualnej, do MuchBetter oraz nazwy i marki MuchBetter, Materiałów Własnościowych, Usług MuchBetter i wszystkich komponentów wykorzystywanych w świadczeniu Usług MuchBetter.
5.5 Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie będzie interpretowane jako przyznanie Podmiotowi Stowarzyszonemu prawa własności do Materiałów Własnościowych ani żadnej innej Własności Intelektualnej należącej do MuchBetter. Podmiot Stowarzyszony nie będzie zgłaszał żadnych roszczeń własnościowych do Materiałów Własnościowych ani żadnej innej Własności Intelektualnej, które zostały bezpośrednio lub pośrednio przekazane lub udostępnione Podmiotowi Stowarzyszonemu przez MuchBetter w związku z niniejszymi Warunkami.
5.6 MuchBetter może według własnego uznania cofnąć każdą zgodę udzieloną zgodnie z niniejszym punktem 5 po powiadomieniu Podmiotu Stowarzyszonego. Po otrzymaniu takiego powiadomienia Podmiot Stowarzyszony niezwłocznie zaprzestanie promowania Usług MuchBetter, używania lub wyświetlania Materiałów Własnościowych, innych logotypów lub znaków MuchBetter (lub jakiejkolwiek spółki stowarzyszonej MuchBetter) itp.
5.7 MuchBetter zastrzega sobie prawo do dokonania w dowolnym momencie i bez powiadomienia Partnera przeglądu Zatwierdzonych Mediów oraz wszelkich innych form komunikacji, mediów i stron internetowych w celu upewnienia się, że Partner przestrzega niniejszych Warunków i Postanowień oraz Warunków korzystania z konta klienta.
6.1 Za uprzednią zgodą MuchBetter, Autoryzowani Partnerzy mogą wprowadzać potencjalnych partnerów do MuchBetter i współpracować z Podpartnerami w celu polecania Usług MuchBetter Nowym Klientom. Autoryzowani Partnerzy mają prawo do otrzymywania Prowizji na podstawie Przychodów z Opłat uzyskanych z poleceń Kont Oznaczonych przez Podpartnerów, z zastrzeżeniem postanowień niniejszego punktu 6 oraz wszelkich pisemnych umów zawartych z MuchBetter.
6.2 Potencjalni partnerzy poleceni przez Autoryzowanych Partnerów muszą zarejestrować się w Programie Partnerskim MuchBetter za pośrednictwem linku polecającego udostępnionego przez Autoryzowanego Partnera. Podpartnerzy muszą zostać pomyślnie zaakceptowani i zatwierdzeni przez MuchBetter. MuchBetter zastrzega sobie prawo do akceptowania lub odrzucania potencjalnych partnerów poleconych przez Autoryzowanych Partnerów, według własnego uznania. Autoryzowani Partnerzy muszą dostarczyć wszystkie informacje wymagane przez MuchBetter w celu weryfikacji, zatwierdzenia i monitorowania odpowiednich Podpartnerów.
6.3 Niniejsze Warunki są wiążące dla Podmiotów Stowarzyszonych i obejmują je, w stosownych przypadkach. MuchBetter, według własnego uznania, może zażądać od Autoryzowanych Podmiotów Stowarzyszonych i Podmiotów Stowarzyszonych zawarcia pisemnej umowy, która będzie zawierać dodatkowe postanowienia do niniejszych Warunków. Podmiot Stowarzyszony zapewni, że Podmiot Stowarzyszony będzie w pełni przestrzegał postanowień niniejszych Warunków lub wszelkich innych wiążących postanowień wydanych przez MuchBetter.
6.4 Niezależnie od postanowienia 6.1 powyżej, Autoryzowani Partnerzy nie będą uprawnieni do Prowizji przyznawanej w związku z (i) poleceniami dokonanymi przez Podwykonawców, którzy nie wykorzystali prawidłowo swojego linku polecającego lub go utracili; (ii) poleceniami Podwykonawców Podwykonawców; (iii) Krewnymi Podwykonawców; lub (iv) jakąkolwiek Zabronioną Działalnością Podwykonawcy.
7.1 Podmiot stowarzyszony gwarantuje, oświadcza i zobowiązuje się wobec MuchBetter, że: (a) Wszystkie informacje przekazane przez Podmiot stowarzyszony MuchBetter są prawdziwe, dokładne i kompletne. (b) Podmiot stowarzyszony nie będzie, bez uprzedniej pisemnej zgody MuchBetter oraz, w stosownych przypadkach, uprzedniej pisemnej zgody adresata, angażować się w dystrybucję masowych wiadomości e-mail (spamu) w jakikolwiek sposób wspominających lub nawiązujących do MuchBetter, Usług MuchBetter lub wykorzystujących Materiały Własnościowe. Ponadto Podmiot stowarzyszony jest odpowiedzialny za zapewnienie, że jego praktyki komunikacyjne są zgodne ze wszystkimi Obowiązującymi Przepisami Prawa i Regulacjami. (c) Podmiot stowarzyszony nie będzie oferował, promował ani wprowadzał na rynek Programu Partnerskiego MuchBetter ani Usług MuchBetter w krajach, w których MuchBetter: (a) ma zakaz lub ograniczenia w oferowaniu usług przetwarzania płatności; lub (b) poinformuje Podmiot stowarzyszony, aby nie promował Programu Partnerskiego MuchBetter i/lub Usług MuchBetter. Lista krajów objętych zakazem jest dostępna na żądanie. (d) Będzie przestrzegać wszystkich obowiązujących praw i przepisów, licencji, regulacji i kodeksów postępowania mających zastosowanie do promocji i marketingu usług MuchBetter i programu partnerskiego MuchBetter; (e) Bez pisemnego upoważnienia od MuchBetter, nie będzie oferować ani udzielać żadnych rekompensat finansowych (w tym, ale nie wyłącznie, zwrotu gotówki) ani żadnych innych nagród, których celem jest zachęcenie poleconych klientów do korzystania z usług MuchBetter. (f) Nie będzie i zapewni, że poleceni klienci i podmioty stowarzyszone nie podejmą żadnych zabronionych działań. (g) Bez pisemnego upoważnienia od MuchBetter, nie będzie podejmować żadnych działań mających na celu nakłonienie, zachęcenie lub spowodowanie, że klienci MuchBetter zmienią lub rozwiążą swoją umowę z MuchBetter w celu stania się poleconym klientem. (h) Nie będzie naruszać i zapewni, że Poleceni Klienci nie naruszą żadnego z Warunków i Postanowień MuchBetter ani nie podejmą próby obejścia procedur bezpieczeństwa lub weryfikacji MuchBetter. (i) Nie będzie dokonywać ani świadomie czerpać korzyści z transakcji (w tym transakcji swoich Podmiotów Powiązanych), które MuchBetter według własnego uznania uzna za podejrzane, nieautoryzowane, oszukańcze lub złośliwe, w tym między innymi transakcji związanych z praniem pieniędzy, finansowaniem terroryzmu, oszustwem lub innymi nielegalnymi działaniami. (j) Będzie współpracować z MuchBetter w celu zbadania wszelkich podejrzeń nielegalnej, nadużyciowej lub oszukańczej działalności.
(k) Będzie zgodne z naszą polityką przeciwdziałania przekupstwu i korupcji.
8.1 Każda ze Stron będzie wykorzystywać i powielać Informacje Poufne drugiej Strony wyłącznie w celu wypełnienia swoich zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków i Postanowień oraz wyłącznie w zakresie niezbędnym do realizacji tego celu, a także ograniczy ujawnianie Informacji Poufnych drugiej Strony do swoich pracowników, konsultantów lub niezależnych wykonawców, którzy muszą je znać, i nie ujawni Informacji Poufnych drugiej Strony żadnej stronie trzeciej bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony. MuchBetter może również ujawnić Informacje Poufne Podmiotu Stowarzyszonego swoim podmiotom stowarzyszonym w celu wypełnienia swoich zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków i Postanowień lub w celu administrowania Programem Partnerskim MuchBetter. Niezależnie od powyższego, ujawnienie Informacji Poufnych drugiej Strony przez którąkolwiek ze Stron nie będzie stanowić naruszenia niniejszych Warunków, jeżeli będzie to wymagane przez Obowiązujące Prawo i Przepisy lub w ramach dochodzenia lub postępowania sądowego lub innego postępowania prowadzonego przez organy rządowe.
8.2 Strona odbierająca zgadza się zwrócić lub zniszczyć Informacje Poufne Strony ujawniającej i potwierdzić, że takie zniszczenie zostało dokonane, po rozwiązaniu lub wygaśnięciu niniejszych Warunków lub na żądanie Strony ujawniającej.
8.3 Strony zgadzają się, że jeśli Strona otrzymująca dopuści się naruszenia lub grozi naruszeniem postanowień niniejszej klauzuli 8, wówczas Strona ujawniająca będzie miała prawo do wszczęcia postępowania o wydanie nakazu sądowego lub podjęcia innych działań na podstawie prawa lub zasad słuszności w celu wyegzekwowania postanowień niniejszej klauzuli 8, przy czym uznaje się i zgadza się, że każde takie naruszenie lub groźba naruszenia może spowodować nieodwracalną szkodę, a odszkodowanie pieniężne może nie stanowić odpowiedniego zadośćuczynienia.
8.4 Strony zgadzają się zapewnić, że ich spółki powiązane, właściciele, kadra kierownicza, konsultanci i klienci zarządu będą przestrzegać wyżej wymienionego zobowiązania do zachowania poufności.
9.1 Każda ze Stron gwarantuje i oświadcza, że posiada i zachowa wszelkie wymagane prawa i uprawnienia do zawarcia i wykonania swoich zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków.
10.1 Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności na podstawie umowy, czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania lub naruszenia obowiązku ustawowego) ani z innego tytułu za jakiekolwiek straty lub szkody karne, przykładowe, pośrednie lub wynikowe jakiegokolwiek rodzaju związane z niniejszymi Warunkami lub z nich wynikające.
10.2 Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek pośrednią utratę zysku lub utratę umowy, utratę wartości firmy lub reputacji, utratę możliwości, utratę przychodów lub stratę poniesioną przez osobę trzecią, niezależnie od tego, czy były one przewidywalne lub czy zostały podane do wiadomości którejkolwiek ze Stron.
10.3 Z zastrzeżeniem postanowień klauzul 10.4 i 10.7, łączna odpowiedzialność MuchBetter z tytułu umowy, czynu niedozwolonego, zaniedbania lub z innego tytułu wynikającego z niniejszych Warunków lub z nimi związanego w dowolnym okresie 12 miesięcy od Daty wejścia w życie lub jej rocznicy (każda zwana dalej „Rokiem Umowy”) jest ograniczona do niższej z kwot: (i) 10 000 USD lub (ii) całkowitej kwoty Prowizji wypłaconej przez MuchBetter Partnerowi w poprzednim Roku Umowy (lub, w pierwszym Roku Umowy, prowizji otrzymanej do tej pory).
10.4 W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa i regulacje, żadne z postanowień niniejszych Warunków nie będzie wyłączać ani ograniczać odpowiedzialności Strony za następujące zdarzenia: (a) oszustwo i świadome wprowadzenie w błąd; (b) śmierć lub obrażenia ciała spowodowane zaniedbaniem; (c) umyślne i złośliwe wykroczenie; (d) uszkodzenie majątku ruchomego lub materialnego; (e) naruszenie postanowień klauzul 5 (Licencje i korzystanie z materiałów stanowiących własność), 7 (Gwarancje podmiotów stowarzyszonych), 8 (Poufność) i 11 (Zgodność z obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami).
10.5 O ile niniejsze Warunki nie stanowią inaczej, żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności wobec drugiej Strony za jakiekolwiek zobowiązania wynikające z jej relacji z Poleconymi Klientami.
10.6 MuchBetter nie ponosi odpowiedzialności za żadną z następujących sytuacji: (a) zawieszenie lub odmowę przyjęcia płatności, co do których MuchBetter ma podstawy sądzić, że zostały dokonane w celu oszustwa lub bez odpowiedniego upoważnienia lub stanowią zagrożenie bezpieczeństwa; (b) otrzymane instrukcje dotyczące płatności zawierają nieprawidłowe lub niewłaściwie sformatowane informacje; lub (c) sprzęt, oprogramowanie lub połączenie internetowe nie działa prawidłowo;
10.7 Podmiot stowarzyszony zobowiązuje się na żądanie zabezpieczyć i uchronić MuchBetter oraz jego podmioty stowarzyszone, pracowników i dyrektorów przed wszelkimi roszczeniami, stratami, zobowiązaniami, kosztami, wydatkami, szkodami na reputacji, utratą działalności lub innymi szkodami (w tym uzasadnionymi kosztami prawnymi) wynikającymi bezpośrednio lub pośrednio z naruszenia niniejszych Warunków.
10.8 Każda ze Stron odpowiada za własne zobowiązania podatkowe, a Podmiot Stowarzyszony zwalnia MuchBetter z odpowiedzialności za wszelkie roszczenia wynikające z zaniedbania lub naruszenia zobowiązań podatkowych przez Podmiot Stowarzyszony lub Krewnego Podmiotu Stowarzyszonego.
11.1 Realizując swoje zobowiązania wynikające z niniejszych Warunków, obie Strony będą przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawa i regulacji, w tym między innymi Ustawy o współczesnym niewolnictwie z 2015 r., Ustawy o zwalczaniu przekupstwa z 2010 r. oraz Polityki antyprzekupstwa i korupcji MuchBetter.
11.2 Strony wdrożyły i będą utrzymywać przez cały okres obowiązywania niniejszych Warunków własne zasady i procedury w celu zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami.
11.3 Podmiot stowarzyszony niezwłocznie powiadomi MuchBetter o każdym żądaniu lub prośbie o nienależną korzyść finansową lub inną korzyść dowolnego rodzaju otrzymaną przez Podmiot stowarzyszony w związku z realizacją niniejszych Warunków;
11.4 Na żądanie MuchBetter, Partner zobowiązany jest pisemnie potwierdzić MuchBetter, że on i wszystkie osoby powiązane z Partnerem na mocy niniejszych Warunków, w tym wszelkie Podmioty Podległe, przestrzegają postanowień niniejszej klauzuli 11.
11.5 Podmiot stowarzyszony zapewni, że każda osoba powiązana z Podmiotem stowarzyszonym, która świadczy usługi w związku z niniejszymi Warunkami, w tym wszelkie Podmioty stowarzyszone, będzie to robić wyłącznie na podstawie pisemnej umowy, która nakłada na taką osobę i zabezpiecza przed nią warunki równoważne tym nałożonym na Podmiot stowarzyszony na mocy niniejszej klauzuli 11. Podmiot stowarzyszony będzie odpowiedzialny za przestrzeganie i realizację postanowień przez takie osoby oraz będzie bezpośrednio odpowiedzialny wobec MuchBetter za jakiekolwiek naruszenie niniejszej klauzuli 11 przez takie osoby.
12.1 Niniejsze Warunki wchodzą w życie z dniem wcześniejszym z następujących dat: (a) datą zaakceptowania przez Partnera Warunków MuchBetter; lub (b) datą rozpoczęcia przez Partnera świadczenia usług określonych w klauzuli 2.1 niniejszych Warunków i obowiązują do momentu ich rozwiązania zgodnie z niniejszymi Warunkami.
12.2 Każda ze Stron może rozwiązać niniejsze Warunki bez podania przyczyny, składając drugiej Stronie pisemne powiadomienie na trzydzieści (30) dni przed rozwiązaniem.
12.3 MuchBetter może natychmiast rozwiązać niniejsze Warunki i zaprzestać wypłacania Prowizji, jeśli Podmiot Stowarzyszony lub Podmioty Stowarzyszone naruszą postanowienia klauzul 4 (Zabronione Działania), 5 (Licencje i Korzystanie z Materiałów Własnościowych), 6 (Gwarancje), 8 (Poufność) lub (11) Zgodność z Obowiązującymi Przepisami Prawa i Regulacjami.
12.4 Każda ze Stron może natychmiast rozwiązać niniejsze Warunki, przesyłając drugiej Stronie („Strona Niewywiązująca się”) pisemne powiadomienie: (a) Jeżeli Strona Niewywiązująca się złoży wniosek o ogłoszenie upadłości, stanie się niewypłacalna lub zawrze jakąkolwiek umowę, układ lub cesję na rzecz swoich wierzycieli, lub zostanie wyznaczony zarządca dla Strony Niewywiązującej się lub jej działalności, lub Strona Niewywiązująca się z zobowiązań przejdzie w stan likwidacji dobrowolnie (w inny sposób niż w celu restrukturyzacji lub połączenia) lub przymusowo. (b) Jeżeli Strona naruszająca postanowienia naruszy istotne postanowienie niniejszych Warunków i takie naruszenie (jeśli możliwe do naprawienia) nie zostanie naprawione w ciągu pięciu (5) dni roboczych od otrzymania pisemnego powiadomienia Strony naruszającej, w którym wskazano sprawę lub okoliczności stanowiące istotne naruszenie, każde naruszenie obowiązków Podmiotu stowarzyszonego lub Podmiotu podstowarzyszonego na mocy klauzul 3 (Prowizja), 4 (Zabronione działania), 5 (Licencje i korzystanie z materiałów własnościowych), 6 (Gwarancje Podmiotu stowarzyszonego), 8 (Poufność) lub 11 (Zgodność z obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami) będzie stanowić istotne naruszenie.
12.5 MuchBetter może rozwiązać niniejsze Warunki i Postanowienia ze skutkiem natychmiastowym, składając pisemne powiadomienie, jeżeli Partner nie posiadał żadnych Oznaczonych Kont w okresie sześciu (6) miesięcy od momentu dołączenia do Programu Partnerskiego MuchBetter.
13.1 Bez uszczerbku dla postanowień i z zastrzeżeniem postanowień klauzuli 12.2, po rozwiązaniu niniejszych Warunków, MuchBetter wypłaci Partnerowi wszelkie Prowizje należne do dnia wejścia w życie rozwiązania Umowy. Po tym terminie, począwszy od dnia rozwiązania Umowy, MuchBetter nie będzie miał żadnych zobowiązań wobec Partnera.
13.2 Z zastrzeżeniem postanowień klauzul 3.6 i 3.8, w przypadku rozwiązania niniejszej Umowy przez MuchBetter zgodnie z postanowieniami klauzul 12.3 lub 12.4, MuchBetter zaprzestanie wypłacania Prowizji Partnerowi za wszystkich Poleconych Klientów natychmiast po rozwiązaniu Umowy.
13.3 Rozwiązanie niniejszych Warunków, bez względu na przyczynę, nie ma wpływu na żadne faktyczne lub warunkowe zobowiązania ani roszczenia żadnej ze Stron niniejszej Umowy, które powstały przed rozwiązaniem niniejszych Warunków.
13.4 Po rozwiązaniu niniejszych Warunków, Partner zobowiązany jest: (a) niezwłocznie zwrócić MuchBetter wszelkie materiały dostarczone Partnerowi przez MuchBetter; (b) zaprzestać korzystania z wszelkich Informacji Poufnych udostępnionych mu zgodnie z klauzulą 7; oraz (c) niezwłocznie zaprzestać korzystania z Materiałów Własnościowych oraz wszelkiej Własności Intelektualnej MuchBetter, które zostały bezpośrednio lub pośrednio dostarczone lub udostępnione Partnerowi.
13.5 Wszelkie postanowienia niniejszych Warunków, które nakładają obowiązek po rozwiązaniu lub wygaśnięciu niniejszych Warunków, zachowują ważność po rozwiązaniu lub wygaśnięciu niniejszych Warunków, w tym, ale nie wyłącznie, postanowienia klauzul 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 12 i 13.
14.1 Bez uszczerbku dla środków zaradczych przewidzianych w klauzulach 3 (Prowizja), 9 (Ograniczenie odpowiedzialności) i 11 (Okres obowiązywania i rozwiązanie umowy), w przypadku gdy Partner narusza postanowienia lub gdy MuchBetter ma powody sądzić, że Partner narusza którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków, MuchBetter zastrzega sobie prawo, według własnego uznania, do podjęcia wszelkich lub dowolnych z następujących działań: (a) Polecenia Partnerowi (lub jego Podmiotom Podmiotom Podmiotów Podległych) natychmiastowego wykonania wszelkich poleceń wydanych przez MuchBetter, w tym (bez ograniczeń) natychmiastowego zawieszenia takich działań. (b) Zaprzestania wypłaty Prowizji za Oznaczone Konta. (c) Zmniejszenia kwoty Prowizji za Oznaczone Konta należnej i płatnej.
15.1 PODMIOT STOWARZYSZONY I MUCHBETTER SĄ NIEZALEŻNYMI WYKONAWCAMI W ŚWIETLE NINIEJSZYCH WARUNKÓW I ŻADNE Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEGO WARUNKU NIE BĘDZIE INTERPRETOWANE JAKO USTANAWIAJĄCE PARTNERSTWO, SPÓŁKĘ WSPÓLNEGO PRZEDSIĘWZIĘCIA LUB STOSUNEK AGENCYJNY MIĘDZY NIMI. ŻADNA ZE STRON NIE BĘDZIE UPOWAŻNIONA DO DZIAŁANIA W IMIENIU LUB NA RZECZ DRUGIEJ STRONY ANI DO WIĄZANIA JEJ W ŻADEN INNY SPOSÓB.
16.1 Żadna osoba, która nie jest Stroną niniejszych Warunków, nie ma prawa na mocy Ustawy o umowach (prawa osób trzecich) z 1999 r. ani w żaden inny sposób egzekwować któregokolwiek z postanowień niniejszych Warunków.
17.1 MuchBetter nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek podatki, cła, opłaty, grzywny, obciążenia ani inne kwoty płatne przez Partnera na rzecz organów rządowych lub regulacyjnych, wynikające z niniejszych Warunków. Partner jest odpowiedzialny za zgłaszanie i uiszczanie wszelkich podatków, ceł, opłat, grzywien, obciążeń lub innych kwot płatnych lub podlegających zgłoszeniu w związku z Prowizjami uzyskanymi w ramach Programu Partnerskiego MuchBetter.
18.1 MuchBetter zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszego Regulaminu w dowolnym momencie, w tym do zmiany obowiązującej stawki prowizji oraz do nałożenia nowych lub dodatkowych warunków uczestnictwa Partnera w Programie Partnerskim MuchBetter. Zmiany wchodzą w życie z chwilą ich opublikowania na stronie internetowej MuchBetter. Dalsze uczestnictwo Partnera w Programie Partnerskim MuchBetter po wprowadzeniu takich zmian będzie równoznaczne z ich akceptacją.
19.1 Powiadomienia dla Partnera będą wysyłane na główny adres e-mail zarejestrowany na Koncie Klienta Partnera. Powiadomienia do MuchBetter należy wysyłać na adres affiliate@MuchBetter.com. Wszystkie Powiadomienia uznaje się za doręczone po upływie 24 godzin od wysłania.
20.1 Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli nie jest w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań z powodu zdarzenia lub okoliczności pozostających poza jej uzasadnioną kontrolą, w tym, bez ograniczeń: działania, zaniechania lub zaniechania Rządu; operatorów telekomunikacyjnych lub innego właściwego organu; wojny, operacji wojskowych lub zamieszek; trudności, opóźnienia lub awarii jakiejkolwiek maszyny, systemu przetwarzania danych, produkcji, wytwarzania; dostarczania Usług MuchBetter przez osoby trzecie lub, w odniesieniu do Podmiotu Stowarzyszonego, dostarczania usług na podstawie niniejszych Warunków; siły wyższej, niesprzyjającej pogody, awarii lub niedoboru dostaw energii elektrycznej, powodzi, suszy, uderzenia pioruna lub pożaru; strajku, lokautu, sporu handlowego lub zakłóceń w pracy.
21.1 Podmiot stowarzyszony nie może cedować, przenosić, obciążać, podzlecać ani w żaden inny sposób rozporządzać wszystkimi lub niektórymi ze swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków bez uprzedniej pisemnej zgody MuchBetter.
21.2 Bez uszczerbku dla postanowienia 21.1 niniejszych Warunków, w przypadku gdy Afiliant: (a) przejmuje innego istniejącego podmiotu stowarzyszonego MuchBetter lub jego działalność; (b) zostaje przejęty lub jego działalność zostaje przejęta przez innego istniejącego podmiotu stowarzyszonego MuchBetter; (c) łączy się z innym istniejącym podmiotem stowarzyszonym MuchBetter; lub (d) zostaje przejęty lub jego działalność zostaje przejęta przez osobę trzecią, która nie jest istniejącym podmiotem stowarzyszonym MuchBetter, Afiliant jest zobowiązany powiadomić MuchBetter przed sfinalizowaniem transakcji. MuchBetter zastrzega sobie prawo, według własnego uznania, do: (1) w przypadku postanowienia 21.2(d), odrzucenia wniosku osoby trzeciej o dołączenie do Programu partnerskiego MuchBetter; (2) zmiany stawki prowizji; (3) zaprzestania wypłacania prowizji zgodnie z niniejszymi Warunkami; i/lub (4) modyfikacji lub rozwiązania niniejszych Warunków.
22.1 Niniejsze Warunki oraz wszelkie stosunki prawne między Stronami wynikające z Programu Partnerskiego MuchBetter lub z nim związane podlegają prawu Anglii i Walii i zgodnie z nim będą interpretowane. Strony niniejszym nieodwołalnie zgadzają się poddać wyłącznej jurysdykcji sądów angielskich w celu rozstrzygania wszelkich roszczeń, sporów lub spraw wynikających z niniejszych Warunków lub z nimi związanych.
Zrzeczenie się prawa wynikającego z niniejszych Warunków jest skuteczne wyłącznie po uzgodnieniu lub oświadczeniu na piśmie. Opóźnienie w wykonaniu prawa lub niewykonanie prawa nie jest uznawane za zrzeczenie się i nie uniemożliwia Stronie wykonania tego prawa w przyszłości (z zastrzeżeniem postanowień Ustawy o przedawnieniu z 1980 r.).
Przed przystąpieniem do Programu partnerskiego MuchBetter Partner potwierdza, że: (a) wszystkie postanowienia Warunków i Postanowień zostały wynegocjowane indywidualnie, negocjacje były prowadzone w dobrej wierze i że ani Warunki i Postanowienia w ogólności, ani żadne postanowienie z osobna nie mogą być uznane za dające nieuczciwą przewagę którejkolwiek ze stron. (b) wszystkie postanowienia Warunków i Postanowień są uczciwe i nie są korzystne dla żadnej ze Stron; (c) Przed przystąpieniem do Programu partnerskiego MuchBetter Partner sprawdził i ocenił wszystkie postanowienia Warunków i Postanowień (w tym, ale nie wyłącznie, postanowienia dotyczące cen, obliczania opłaty prowizyjnej, klauzule rozwiązania umowy, klauzule dotyczące ograniczenia odpowiedzialności), (d) Partner zapoznał się ze wszystkimi szczegółami Programu partnerskiego MuchBetter.
Ta oferta została już zamknięta.
Miej szansę wygrać 100 $ z naszej puli nagród o wartości 2200 $!
Otwórz swoją aplikację, doładuj 22 $*, aby wejść!
Ta oferta zakończy się o 23:59 GMT w środę 14 grudnia 2022 r. "
Ta oferta już się zakończyła.
Już dziś zamów brelok do kluczy zbliżeniowych MuchBetter i otrzymaj 5 € (lub równowartość w innej walucie portfela) doładowane do Twojego portfela!
Ta oferta zakończyła się o 23:59 GMT w niedzielę 11 grudnia.
Obowiązują warunki, patrz Obowiązują Warunki i zasady..
Ta oferta już się zakończyła.
Poleć znajomemu MuchBetter i odbierz 5 € na swoje konto.
Otwórz swoją aplikację i zaproś znajomego do MuchBetter, używając swojego unikalnego kodu polecającego, a po doładowaniu otrzymasz od nas 5 € lub równowartość w innej walucie!
Ta oferta zakończyła się o 23:59 GMT w piątek 16 grudnia.
Obowiązują warunki, patrz Obowiązują Warunki i zasady..
To rozdanie zostało już zamknięte.
Rozpoczynamy mega rozdanie na naszych kanałach w mediach społecznościowych!
Odwiedź stronę @paymuchbetter na Instagramie, Twitterze lub Facebooku, aby dowiedzieć się, jak wziąć udział.
Ten konkurs dobiegł końca.
Obowiązują warunki, patrz Obowiązują Warunki i zasady..